1.Пояснительная записка: Название, автор и год издания авторской учебной программы, на основе которой разработана Рабочая программа Цели данной программы обучения в области формирования системы знаний, умений. Александрова О. М. Русский родной язык. Рабочая программа. 6 класс : учеб. пособие для общеобразоват. организаций / О. М. Александрова, Ю. Н. Гостева, И. Н. Добротина ; под ред. О. М. Александровой. – М. : Просвещение, 2020. – 147 с. воспитание гражданина и патриота; формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре; воспитание ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка, формирование волонтёрской позиции в отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения; совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании; расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете; совершенствование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию; развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний. Задачи данной программы Важнейшими задачами курса являются приобщение обучающихся к обучения в области фактам русской языковой истории в связи с историей русского народа; формирования системы формирование представлений школьников о сходстве и различиях знаний, умений. русского и других языков в контексте богатства и своеобразия языков, национальных традиций и культур народов России и мира; расширение представлений о русской языковой картине мира, о национальном языке как базе общезначимых нравственно- Учебно-методический комплект. интеллектуальных ценностей, поведенческих стереотипов и т. п., что способствует воспитанию патриотического чувства, гражданственности, национального самосознания и уважения к языкам и культурам других народов нашей страны и мира. 1. Александрова О. М. Русский родной язык. Примерные рабочие программы. 5–9 классы : учеб. пособие для общеобразоват. организаций / О. М. Александрова, Ю. Н. Гостева, И. Н. Добротина ; под ред. О. М. Александровой. – М. : Просвещение, 2020. – 147 с. 2.Русский родной язык: 6 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. – М.: Просвещение, 2018. Программа по русскому родному языку составлена на основе требований к предметным результатам освоения основной образовательной программы, представленной в Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образовани.6 класс (34ч): Раздел 1. Язык и культура Раздел 2. Культура речи Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст Резерв учебного времени – Количество учебных часов, на которое рассчитано изучение предмета, курса, в том числе тематическое распределение часов и количество часов для проведения контрольных, лабораторных, практических работ. Формы организации Проекты, исследовательская деятельность учебного процесса. Формы текущего контроля знаний учащихся (текущий контроль – текущий, четвертной и полугодовой контроль, промежуточная аттестация – итог за учебный год) Оценочные средства Русский родной язык: 6 класс: учебное пособие для Рабочей программы общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. – М.: Просвещение, 2018. 2.Планируемые результаты Изучение предмета «Русский родной язык» в 6-м классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 6-м классе. Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях. В конце второго года изучения курса русского родного языка в основной общеобразовательной школе предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений. «Язык и культура»: приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны; распознавать диалектизмы; объяснять национально-культурное своеобразие диалектизмов (в рамках изученного); понимать и истолковывать значения русских слов с национальнокультурным компонентом, правильно употреблять их в речи (в рамках изученного); приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка (в рамках изученного); понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментировать (в рамках изученного) историю происхождения таких фразеологических оборотов; уместно употреблять их; правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения; характеризовать процесс заимствования иноязычных слов как результат взаимодействия национальных культур (на конкретных примерах); целесообразно употреблять иноязычные слова и заимствованные фразеологизмы; объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного); регулярно использовать словари, в том числе толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов. «Культура речи»: соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, имён прилагательных; глаголов (в рамках изученного); различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы; употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; корректно употреблять термины в учебно-научном стиле речи (в рамках изученного); употреблять имена существительные, имена прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм современного русского языка (в рамках изученного); анализировать и различать типичные речевые ошибки; редактировать текст с целью исправления речевых ошибок; выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи; редактировать предложения с целью исправления грамматических ошибок; анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка; соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения; использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета; использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления; использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания; использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста; использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста; использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи. «Речь. Речевая деятельность. Текст»: владеть основными правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях; владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации; создавать тексты в жанре ответов разных видов; уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения; создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов. 3.Содержание учебного предмета ♦ Второй год обучения (34 ч) Раздел 1. Язык и культура Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы, их национальнокультурное своеобразие. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы. Иноязычные лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке. Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске. Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т. п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т. п. – информация о традиционной русской грамотности и др.). Раздел 2. Культура речи Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные). Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме родительного падежа множественного числа существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени мужского рода; ударение в формах глаголов II спряжения на -ить; глаголы звонИть, включИть и др. Варианты ударения внутри нормы: бАловать – баловАть, обеспЕчение – обеспечЕние. Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов. Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов. Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи. Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; именительный падеж множественного числа существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); родительный падеж множественного числа существительных мужского и среднего рода с нулевым окончанием и окончанием -ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); родительный падеж множественного числа существительных женского рода на -ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); творительный падеж множественного числа существительных 3-го склонения; родительный падеж единственного числа ки в речи. Нормы употребления форм имён существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду одушевлённостинеодушевлённости (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандариновё; профессора, паспорта и т. д.). Нормы употребления имён прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен). Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имён существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Речевой этикет. Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий «этика» – «этикет» – «мораль»; «этические нормы» – «этикетные нормы» – «этикетные формы». Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения. Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст Язык и речь. Виды речевой деятельности. Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. Текст как единица языка и речи. Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение. Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Рассказ о событии, бывальщина. Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответанализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям. Публицистический стиль. Устное выступление. Язык художественной литературы. Описание внешности человека. Резерв учебного времени .4 Учебно-тематическое планирование № урока Название тем и уроков Основное содержание Дата План 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Язык и культура Из истории русского Как и почему изменяется литературного языка наш язык. У истоков современного русского языка Из истории русского Переход языка литературного языка великорусской народности к русскому национальному языку в Петровскую эпоху. Орфографический практикум Диалекты как часть Диалекты как часть народной культуры народной культуры. Диалектизмы и их национально-культурное своеобразие. Диалектное членение русского языка на современном этапе (общее представление) Лексические Слова, заимствованные из заимствования как старославянского языка, результат взаимодействия тематические группы национальных культур старославянизмов в современном русском литературном языке. Заимствования из славянских и неславянских языков Особенности освоения Роль заимствованной иноязычной лексики лексики в современном русском языке. Орфографический и пунктуационный практикум Современные неологизмы Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой Отражение во Употребление фразеологии истории и фразеологизмов. культуры народа Орфографический и пунктуационный практикум Современные Отражение во фразеологии фразеологизмы исторических событий, культуры и т. п. Проверочная работа № 1 Ключевые слова раздела. материала. Проверочная работа № 1 Обобщение Представление результатов проектных, исследовательских работ Факт Мат ери алы уче бно го пос оби я Кол -во часо в §1 1 §1 1 §2 1 §3 1 §4 1 §5 1 §6 1 §7 1 1 1 11. Стилистические особенности произношения и ударения 12. Нормы произношения отдельных грамматических форм 13. Синонимы речи и точность 14. Антонимы речи и точность 15. Лексические омонимы и точность речи 16. Особенности склонения имён собственных 17. Нормы употребления имён существительных Ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени мужского рода; ударение в формах глаголов II спряжения на -ить. Орфографический и пунктуационный практикум Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме родительного падежа множественного числа существительных. Варианты ударения внутри нормы. Орфографический и пунктуационный практикум Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов в речи. Контекстные синонимы; смысловые и стилистические синонимы. Орфографический и пунктуационный практикум Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением антонимов в речи. Орфографический и пунктуационный практикум Типы омонимов и их употребление в речи. Происхождение омонимов. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов Нормы употребления форм имён существительных в соответствии с принадлежностью к разряду одушевлённости/неодушевлё нности. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках §8 1 §9 1 §10 1 §11 1 §12 1 §13 1 §14 1 18. Нормы употребления имён прилагательных, числительных, местоимений 19. Речевой этикет 20. Проверочная работа № 2 21. Проверочная работа № 2 22. Эффективные чтения приёмы 23. Этапы работы с текстом 24. Тематическое единство текста 25. Тексты описательного типа 26. Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина 27. Научный Словарная статья стиль. 28. Научное сообщение. Устный ответ 29. Научное сообщение. Устный ответ 30. Виды ответов 31. Виды ответов Склонение местоимений. Нормы употребления имён прилагательных в формах сравнительной степени, в краткой форме. Склонение порядковых и количественных числительных Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление результатов проектных, исследовательских работ Публицистический стиль. Устное выступление. Орфографический практикум Художественная речь. Описание внешности человека. Орфографический практикум Тематическое единство, тема и микротема текста Тексты описательного типа: дефиниция. Ситуативная дефиниция Особенности жанра бывальщины. Былички. Орфографический и пунктуационный практикум Работа с толковым и этимологическим словарями. Ключевое слово русской культуры: подвиг. Орфографический и пунктуационный практикум Функционально-смысловые типы речи в научном стиле. Работа с источниками Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответанализ, ответобобщение, ответдобавление, ответ-группировка Языковые средства, которые §15 1 §16 1 1 1 §17 1 §18 1 §19 1 §20 1 §21 1 §22 1 §23 1 §23 1 §24 1 §24 1 32. Проверочная работа № 3 33. Проверочная работа № 3 используются в разных частях учебного устного ответа. Орфографический практикум Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление результатов проектных, исследовательских работ 34. Резерв 1 1 1 Примерные темы проектных и исследовательских работ 1. О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов. 2. Города-герои России. 3. Русизмы в языках народов России и в иностранных языках. 4. Русские пословицы и поговорки о характере, качествах человека. 5. Героические страницы русской истории в творчестве Н. К. Рериха. 6. Мы живём в мире знаков. 7. Этимология обозначений имён числительных в русском языке. 8. Диалектизмы как средство выразительности в языке художественной литературы. 9. Словарь одного слова. 10. Словарь юного болельщика, дизайнера, музыканта и др. 11. Подготовка сборника бывальщин. 12. Поэтический орфоэпический словарь: что подсказывает рифма. 5.Критерии оценивания учащихся по предмету Система оценивания достижения планируемых результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования в соответствии с ФГОС представляет собой сочетание разных видов оценивания, методов и форм проверки уровня достижений. Кроме того, она должна стать неотъемлемой частью системы образования, не только отражающей результат, но и влияющей на сам процесс достижения результатов освоения образовательной программы. Требуется создание системы организационно-педагогических условий формирования современной системы оценивания, в которую входит не только оценка ученика учителем, но и самооценка учащегося и взаимооценка учеников в коллективе. ФГОС основного общего образования требует оценить не только предметные результаты, но и другие достижения: насколько учащийся умеет осуществлять поиск информации в открытом информационном пространстве; насколько и как учащийся способен сотрудничать и общаться со сверстниками; как он умеет работать на результат; как развиваются его познавательные интересы и способности; насколько он способен применять свои знания, умения и навыки в учебных и неучебных ситуациях; каким образом он приходит к выбору профильного обучения или профессии; насколько он мотивирован в своём продвижении. Содержание и структура заданий, предлагаемых для составления работ, используемых в качестве тематического и итогового контроля, соотносятся с целями обучения русскому родному языку в основной общеобразовательной школе, в связи с чем в содержании и структуре работы реализуются компетентностный и текстоориентированный подходы к отбору и предъявлению контрольно-измерительных материалов, проверке и оцениванию результатов выполнения проверочных работ. Процесс оценивания в курсе «Русский родной язык» имеет особенности, которые связаны с целями изучения этого курса: формированием познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него - к родной культуре. Чрезмерная формализация и стандартизация контроля может вызвать обратный эффект. В ходе текущего оценивания целесообразно использовать критериальное оценивание, объектом которого является письменное или устное высказывание (сообщение) отдельного ученика или группы учеников на основе критериев, которые заранее согласованы с учениками. Для учителя критериальное оценивание - это: 1) оценка-поддержка, а не жёсткий контроль; 2) способ получить информацию о том, как учится каждый ученик (такая информация нужна для поиска наиболее эффективных методов обучения для конкретного класса, конкретного ученика); 3) возможность дать ученикам обратную связь на каждом этапе освоения курса. Критериальное оценивание - это прежде всего коммуникация «ученик ученик», содержанием которой является определение степени освоения того или иного умения. Роль учителя в таком оценивании существенно меняется: он только помогает ученикам удерживать основную цель коммуникации оценивания помочь однокласснику научиться говорить, читать, писать, слушать лучше. Именно другие дети и учитель становятся своеобразным зеркалом, помогающим ученику увидеть, оценить свои усилия, обнаружить пробелы в своём опыте и понять, что делать дальше, чтобы улучшить результаты. А это означает, что ученик активно включается в своё обучение, у него существенно повышается мотивация. Чтобы оценивание было продуктивным, оно должно отвечать следующим требованиям. 1. В качестве критериев оценки используются те умения, которые осваивает ученик на уроке. Например, для оценки устного сообщения ученика может быть такой набор критериев: точность, ясность и правильность речи и т. п. 2. Критерии вырабатываются совместно с учениками, они должны быть сформулированы кратко и чётко. 3. Критерии могут изменяться. Если все ученики в классе освоили какоето умение, например «говорить чётко», то данный критерий больше не используется для оценки, появляется новый, связанный с умением, которое осваивается в данный момент. Слишком общие критерии конкретизируются. 4. Критические замечания должны высказываться в форме совета. Основная цель оценки - стимулировать осмысленное обсуждение устного сообщения или письменного текста, дружеское взаимодействие в группе, поэтому на уроке сначала обсуждается то, что получилось хорошо, а критические замечания каждый стремится сделать в мягкой форме. Этому надо специально обучать детей, поэтому сначала учитель помогает формулировать «щадящие» высказывания, обращает внимание на самые удачные; постепенно дети смогут делать это сами. Обратная связь ключевая цель критериального оценивания. Формы обратной связи могут быть самые разные, но качественная обратная связь обязательно показывает, где сейчас находится ученик (что уже умеет делать), какие затруднения у него возникают и как он может с ними справиться. Обратная связь может быть представлена в разных формах: устное оценочное высказывание, письменная фиксация в тетради. Кроме того, ученики осваивают оценивание с помощью значков («плюс», «минус» и др.), этот тип оценивания нужно активно использовать на уроке при оценке небольших устных сообщений. Поскольку взаимооценка при работе в паре, группе (этап подготовки) и при предъявлении результатов классу - неотъемлемый элемент каждого урока, ученики достаточно быстро овладевают содержанием критериев и умеют их применять. Через некоторое время эти критерии становятся опорой для самооценки. Использование критериального оценивания на уроках русского родного языка - один из ключевых факторов, влияющих не только на формирование устной и письменной речи школьника, но и на становление и развитие его учебной самостоятельности. Основным видом промежуточного и итогового контроля является представление учащимися подготовленных ими проектных заданий. Оценивается как качество выполнения проектного задания, так и представление результатов проекта перед классом. Предпочтение отдаётся качественной доброжелательной оценке, позволяющей учащемуся при подготовке и представлении следующего проекта учесть результаты предыдущей оценки для создания более качественного продукта. Темы проектных заданий представлены в рабочих программах по классам и в учебных пособиях. Система оценивания проектной и исследовательской деятельности При оценивании результатов работы учащихся над проектом необходимо учесть все компоненты проектной деятельности: 1) содержательный компонент; 2) деятельностный компонент; 3) результативный компонент. При оценивании содержательного компонента проекта принимаются во внимание следующие критерии: 1) значимость выдвинутой проблемы и её адекватность изучаемой тематике; 2) правильность выбора используемых методов исследования; 3) глубина раскрытия проблемы, использование знаний из других областей; 4) доказательность принимаемых решений; 5) наличие аргументации, выводов и заключений. Оценивая деятельностный компонент, принимаем во внимание: 1) степень участия каждого исполнителя в выполнении проекта; 2) характер взаимодействия участников проекта. При оценке результативного компонента проекта учитываем такие критерии, как: 1) качество формы предъявления и оформления проекта; 2) презентация проекта; 3) содержательность и аргументированность ответов на вопросы оппонентов; 4) грамотность изложения хода исследования и его результатов; 5) новизна представляемого проекта. Предлагаем использовать следующее распределение баллов при оценивании каждого компонента: отсутствие данного компонента в проекте 0 баллов 1 балл наличие данного компонента в проекте 2 балла высокий уровень представления данного компонента в проекте Критерии оценивания проектной и исследовательской деятельности учащихся Компонент проектной деятельности Критерии оценивания отдельных характеристик компонента Содержательный Значимость выдвинутой проблемы адекватность изучаемой тематике Деятельностный Результативный Максимальный балл Баллы и её 0-2 Правильность выбора используемых методов исследования 0-2 Глубина раскрытия проблемы, использование знаний из других областей 0-2 Доказательность принимаемых решений 0-2 Наличие аргументированных заключений 0-2 выводов и Степень индивидуального участия каждого исполнителя в выполнении проекта 0-2 Характер взаимодействия участников проекта 0-2 Форма предъявления проекта и качество его оформления 0-2 Презентация проекта 0-2 Содержательность и аргументированность ответов на вопросы оппонентов 0-2 Грамотное изложение самого хода исследования и интерпретация его результатов 0-2 Новизна представляемого проекта 0-2 24 Шкала перевода баллов в школьную отметку: 0-6 баллов - «неудовлетворительно»; 7-12 баллов - «удовлетворительно»; 13-18 баллов - «хорошо»; 19-24 балла - «отлично». Важным аспектом работы над проектом является формирование умений самои взаимооценивания, поэтому предлагается «Памятка для самои взаимооценивания компьютерной презентации». По каждому параметру возможно получение до 3 баллов. 1. Соответствие цели и задачам 1. Презентация соответствует цели работы, являясь электронным документом-приложением к письменной работе или устному выступлению (2 балла). 2. Содержание презентации имеет некоторые расхождения с содержанием проектной работы (1 балл). 2. Логика, фактическая точность 1. Работа выстроена логично, без фактических ошибок, представлены ясные и убедительные аргументы. Разъяснены понятия, обеспечивающие полное понимание идей автора (2 балла). 2. Презентация должна быть более информативной. Не все ключевые положения убедительны, не все нашли место в презентации (1 балл). 3. Оригинальность и самостоятельность 1. Учащийся демонстрирует способность творчески работать, собственный творческий стиль. Ответы на вопросы грамотны, оригинальны, свидетельствуют о хорошем знании материала, умении автора отбирать необходимую информацию (2 балла). 2. В работе не чувствуется индивидуальность автора, презентация скопирована без изменений и дополнений (0 баллов). 4. Использование различных источников информации 1. Привлекаются иллюстрации, ссылки на различные источники информации, но в то же время работа самостоятельная, индивидуальная, отличается оригинальностью в решении рассматриваемых проблем (2-3 балла). 2. Работа частично не самостоятельна, однако автор не ссылается на использованные ресурсы (0-1 балл). 5. Грамотность и выразительность речи 1. Текст презентации написан без ошибок (орфографических, грамматических, пунктуационных) (2- 3 балла). 2. В тексте допущены ошибки, не все мысли выражены чётко, много повторов, неоправданных знаков препинания (0-1 балл) 6. Оформление 1. Работа оформлена в соответствии с требованиями к презентации (размер шрифта 24, все слайды имеют одинаковый цветовой фон, количество слайдов соответствует требованиям и не превышает 12—13; есть ссылки на использованные электронные текстовые материалы, фотографии, иллюстрации) (2-3 балла). 2. Работа выполнена аккуратно, без излишеств, отвлекающих читателя от рассматриваемых проблем (1 балл). 3. Требования к оформлению слайдов соблюдены не всегда: шрифт у слайдов разных размеров, автор использует разный дизайн слайдов, число слайдов превышает рекомендованную норму. Не всегда к месту разного рода анимация (0 баллов). Максимум — 25 баллов. Перевод в школьную отметку: 8 и менее баллов — «2»; презентация слабая по большинству критериев; 9—12 баллов — «3»; презентация требует доработки; 13—19 баллов — «4»; большинство критериев соответствует требованиям; 20—25 баллов — «5»; очень хорошая презентация. 6.Описание материально-технического и учебно-методического обеспечения Рабочей программы. 1. Александрова О. М. Русский родной язык . 6 класс : учеб. пособие для общеобразоват. организаций / О. М. Александрова, Ю. Н. Гостева, И. Н. Добротина ; под ред. О. М. Александровой. – М. : Просвещение, 2020. – 147 с. 2.Русский родной язык: 6 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. – М.: Просвещение, 2018. Справочная литература 1. Даль, В.И. Толковый словарь русского языка. Современное написание/ В.И.Даль, - М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2011 2. Ефремова, Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка/ Т.Ф.Ефремова, - М.: Русский язык, 2010 Компьютер, мультимедийное оборудование.